Kayan Yazı

Başrolünde Lee Min Ho ve yeni nesilin sevilen oyuncusu Ahn Hyo Seop'u bir araya getiren sinema filmi "Omniscient Reader's Viewpoint" 2024'te yayınlanacak

The Legend Of The First Kings Four Gods Şarkı Sözleri ve Çevirileri


Şarkı Adı:  Thousand Years of Love / A Thousand Years Love Song (동방신기)

Şarkıyı Söyleyen: TVXQ - DBSK (천년연가)

Ost: The Story of the First King's Four Gods / Legends (2007)


Hangıl'dan Türkçe Transkripsiyon Yapan: Emeraude

İngilizceden Türkçe'ye Çeviren: Emeraude 


마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이

Marın pulggotçorom yavin sılpumi

Solan çiçekler gibi hüznüm azaldığında


엉킨 세월에 잠 못들 때

Ongin sevole çam mot dolde

Bu karmakarışık yıllarda uyuyamıyorum


가슴 속을 깊이 파고드는

Gasımsogıl gipi pagodının

Zorlandığım bir iç çekişle tutunuyorum


거친 한숨에 매달리네

Goçin hansumeh medalrineh

Kalbimi en derinden kemiriyor

 

******** 


천년의 눈물을 모으면

Çonyonne nunmulıl moumyon

Eğer binlerce yılın gözyaşını toplayabilseydim



이 마음 다 대신할까

İ mam da deşinhalga

Kalbimdekini göstermeye yetebilirdi.



노을이 떠난 저 하늘 끝에

Noılli donan co hanıl kıtte

Günbatımının parıltsınıını bıraktığı gökyüzünün sonunda



오늘도 서성거리네

Onıldo sosengoruneh

Yine uzanıyorum

 

 *********


이른 새벽 아침 여린 햇살이

İrun sebyog açim yorin hetsali

Kırılgan ışığıyla gün batarken



지난 밤 꿈에 깨어날 때

Cinan bam gumeh geonal de

Geçen gecenin rüyasıyla uyanır



막막했던 어제 그 꿈들이

Magmagetdon oce gı gumdili

Dünün kasvetli rüyaları



전설 속으로 사라지네

Çonsol soguro saracineh

Efsanenin içinde kaybolup gider

 

************** 


천년의 소원을 모으면

Çonyonne sovonıl moumyon

Eğer binlerce yılın dileğini toplayabilseydim

 

이 마음 다 대신할까

İ mam da deşinhalga

Kalbimdekini göstermeye yeterdi.



햇살이 떠난 저 들판 끝에

Hetsali donan co dılpan kıtte

Nihayetinde günbatımının kaybolduğu yerde



오늘도 서성거리네

Onıldo sosonggorineh

Bugün yine uzanıyorum

 

**************


저 혼자 떠돌던 낮은 바람이

Jo honca donoldon nacun barami

Yalnız gezen zayıf rüzgarlar gibi



지친 숨결로 헤매일 때

Ciçin sumgyolro hehmeilde

Ağır ağır nefes alarak yolunu kaybeder



한나절에 내린 이 빗물로

Hannacoleh nerin i bitmulro

Bu dünyadaki acım hafifliyor



세상의 설움 달래보네

Sehsange sorum dalreboneh

Öğle ile gelen yağmur damlalarıyla

 

*********** 


천년의 사랑을 모으면

Çonyone sarangıl moumyon

Eğer binlerce yılın aşkını toplayabilseydim



이 마음 다 대신할까

İ mam da deşinhalga

Kalbimdekini gösterermeye yetebilirdi.


달빛이 잠든 저 하늘 끝에

Dalbichi camdın co hanıl kıtte

Ayışığının uyuduğu gökyüzünün sonunda


오늘도 서성거리네

Onıldo sosonggorineh

 Bugün yine uzanıyorum


*********** 


천년의 그리움 모으면

Çonnyoni sowonıl moumyon

Eğer binlerce yılın özlemlerini toplayabilseydim

 

이 마음 다 대신할까

İ mam da daşinhalgga

Kalbimdekini gösterermeye yetebilirdi.


해울음 그친 저 들판 끝에

Heorum biççin co dulpan kıtte

Doğan güneşin parladığı gökyüzünün sonunda



오늘도 서성거리네

Onıldo sosonggorineh  

Bugün yine uzanıyorum

 

Çeviren Notu: Koreceye uzun süre ara verince oldukça fazla şeyi unutmuşum. Ayrıca v gibi kimi harf kullanımları bizdeki v değil daha çok ingilizcedeki w'nun telafuzuna yakın. Aslında pek çoğunu alfabe seslerimiz karşılamıyor. Ulama ile değişen fazlaca okunuş da var. Çeviri yardımı aldığım Emi'de fazlasıyla meşgul. Bu kadarı olabildi:) Transkripsiyon yapmamın sebebi şarkıları dinlerken eşlik edebilme yani söyleme kolaylığı sağlaması:) Piyasada yer alanlar İngiliceden alınmış transkripsiyon. O da bizim dilimize uymuyor. Hataları hoş görün lütfen ... 

 

 The Legend Of The First Kings Four Gods Dizi Tanıtımını Okumak İçin Tıklayınız

 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder